Kirjahyllyni aarteiston sekaan mahtuu myös angstihylly, eli vanhat sähkötekniikan oppikirjat. Tai angsti on ehkä lievää liioittelua sillä parikymppisen itseni mielestä virtapiirit ja verkot oli kyllä ihan kiinnostavia. Välillä vaan tuntui että puolet tekun maikoista teki kaikkensa jotta kukaan ei vaan vahingossakaan oppisi mitään. Tulee yksikin mieleen jolla on luultavasti halussaan epävirallinen reputtamisen suomenennätys.
"A capacitor is a circuit element that, like the inductor, stores and returns energy."
(Edminister J. (1983). Electric Circuits 2/ed. McGraw-Hill Book company.)
"Kondensaattoreita valmistava pörssiyhtiö Evox Rifa neuvottelee Suomussalmen tehtaansa henkilöstön kanssa "talkootöistä", joista maksettaisiin palkkio siinä vaiheessa, kun yhtiön taloudellinen tilanne on parantunut. [..] työntekijät tekisivät ainakin kesäkuun puoliväliin saakka ylimääräisen viikkotyöpäivän lauantaisin." [HS]
Työnteko on kuin panisi rahaa pankkiin. Onko liian kaukaa haettu metafora vertailla kondensaattorin määritelmää kondensaattorivalmistajan toimintaan? On. Luultavasti tää aukee vaan mulle, mutta mulla onkin ihan omat induktiosilmukat käynnissä. Se on kyllä mun paha ammattitauti, joka viimeksi tänään todentui. Vai pitäisiköhän ottaa kohteliaisuutena se kun olen kirjoittanut sanan aravalaina sijasta avaralaina, lukija jää epäilemään itseään olettaen että minulla on nyt taas joku supernokkelan älykäs ajatus menossa?
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment